Your Memberships & Subscriptions
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
OK
Audible sample Sample
We, the Drowned Kindle Edition
Explore the wondrous sea and the oddities of human nature in this international bestselling, thrilling epic novel of a Danish port town.
Hailed in Europe as an instant classic, We, the Drowned is the story of the port town of Marstal, Denmark, whose inhabitants sailed the world from the mid-nineteenth century to the end of the Second World War. The novel tells of ships wrecked and blown up in wars, of places of terror and violence that continue to lure each generation; there are cannibals here, shrunken heads, prophetic dreams, and miraculous survivals. The result is a brilliant seafaring novel, a gripping saga encompassing industrial growth, the years of expansion and exploration, the crucible of the first half of the twentieth century, and most of all, the sea.
Called “one of the most exciting authors in Nordic literature” by Henning Mankell, Carsten Jensen has worked as a literary critic and a journalist, reporting from China, Cambodia, Latin America, the Pacific Islands, and Afghanistan. He lives in Copenhagen and Marstal.
“A generational saga, a swashbuckling sailor’s tale, and the account of a small town coming into modernity—both Melville and Steinbeck might have been pleased to read it.”—New Republic“Dozens of stories coalesce into an odyssey taut with action and drama and suffused with enough heart to satisfy readers who want more than the breakneck thrills of ships battling the elements.”—Publishers Weekly (starred)
- LanguageEnglish
- PublisherMariner Books
- Publication dateFebruary 9, 2011
- File size7342 KB
Customers who bought this item also bought
- Nature was neither fair nor unfair. Those terms belonged to the world of men.Highlighted by 179 Kindle readers
- But hope stops time, and time only heals when it passes. He knew that much.Highlighted by 144 Kindle readers
- Life had taught him about something far more complicated than justice. Its name was balance.Highlighted by 104 Kindle readers
Editorial Reviews
Amazon.com Review
Carsten Jensen’s debut novel has taken the world by storm. Already hailed in Europe as an instant classic, We, the Drowned is the story of the port town of Marstal, whose inhabitants have sailed the world’s oceans aboard freight ships for centuries. Spanning over a hundred years, from the mid-nineteenth century to the end of the Second World War, and from the barren rocks of Newfoundland to the lush plantations of Samoa, from the roughest bars in Tasmania, to the frozen coasts of northern Russia, We, the Drowned spins a magnificent tale of love, war, and adventure, a tale of the men who go to sea and the women they leave behind.
Ships are wrecked at sea and blown up during wars, they are places of terror and violence, yet they continue to lure each generation of Marstal menfathers and sonsaway. Strong, resilient, women raise families alone and sometimes take history into their own hands. There are cannibals here, shrunken heads, prophetic dreams, forbidden passions, cowards, heroes, devastating tragedies, and miraculous survivalseverything that a town like Marstal has actually experienced, and that makes We, the Drowned an unforgettable novel, destined to take its place among the greatest seafaring literature.
A Q & A with Author Carsten Jensen
Q: We, the Drowned has become an international sensation. Are you surprised at the universal appeal of this story?
A: I had already worked for a couple of years on We, the Drowned when my female cousin asked me a very unsettling question. Do you really think, she asked me, that this novel of yours is going to interest anyone outside of our little island?
I could only say: I hope so, but there was no way I could know. I did everything I could to see the universal aspects of the history of a little seafaring town on a forgotten island in a remote corner of the Baltic. But I had to admit it was a very local story, and maybe that was what interested me: the meeting between the local and the global, because that is what the sailor is: somebody who goes everywhere. The sailor is a universal figure.
But writing a novel is always taking a risk. You never know whether there is anyone out there until you have tried reaching them. The sailor often sails into the unknown. So does the writer.
Q:What is it about sailing, the allure of the sea, that draws so many men, and you to write about it? What do you think is the modern equivalent of taking to the sea?
A: A farmer in a traditional farming community is not drawn to the soil. He has no choice. Neither had the sailors of Marstal. This was the only livelihood open to them. Whether they decided to enlist on the Seagull or the Albatros, that was all the choice they had. There was nothing romantic about it.
After the book was published I was invited to have coffee with the Admiral of the Danish Navy, Niels Vang, who turned out to be a great fan of the book. The only people today laboring under the same harsh conditions as the sailors in your book, he said to me, are professional soldiers. They are the only ones confronted with the possibility of dying on the job in the same way that your sailors were.
Q: You have called the sailor the forefather of globalization. Do you, as a journalist, relate to the sailor?
A: When the sailor returned to his hometown he knew one thing the farmers back home never knew: that there was more than one way of doing things. The farmer thought he was the center of the world, the sailor knew he wasn’t. I think this a healthy knowledge.
Q: How did you research the novel, which spans 100 years and many oceans?
A: I did a lot of research for the book, but I also made a lot of things up. I was helped by the sailor’s museum of Marstal, a totally homegrown, very eccentric museum. They have an amazing archive, and when I dove into it, I realized that within the last 20 to 30 years, one half of the inhabitants of Marstal have done nothing but interview the other half.
Then, together with the local public library, I organized a lot of town meetings where I read from the work in progress and explained my ideas. The people of Marstal, being very curious, showed up in great numbers. I made it clear to them that this was part of a deal: I would give them a book about their town, but I needed their help, too. So I was invited home, seated in the sofa, served coffee, and then I was presented with old letters, diaries, and unpublished memories meant for only the closest family. All this became a huge source of inspiration for me. It also meant that the whole town really ended up feeling that this was their book as much as mine.
And after the publication of the book, many of the townspeople told me that they had heard all the stories in the book as children, and I said: But you can’t have because I made them up. I was inspired, yes, but not to the extent that I just wrote everything I heard. But people could no longer distinguish reality from fiction.
Q: We, the Drowned is written in first person plural, as a collective consciousness of the people of Marstal. Why did you choose to write the book this way?
A: The "we" telling the story represents the collective memory of the town, but not everybody is included. It is the memory of the men, since the lives of men and women are so dramatically different in a seafaring community. The women have their own separate story slowing unfolding in the novel alongside that of the men.
The "we" is a kind of Greek chorus forever present on the stage, always commenting and introducing, but as a storyteller the "we" is also involved in the story, partial and taking sides, which means that it is not always reliable.
The "we" seems all-knowing, but how can it know the most intimate things that go on between people? Well, maybe it doesn’t know. What you don’t know in a small community you invent and that is also called gossip. Gossip is an essential part of people’s lives, and this is what I want my novel to mirror. It is full of real history, fiction, and gossip, too, because that is how the world works.
From Publishers Weekly
(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved.
From Booklist
Review
-Wall Street Journal
"As an epic of grand design, We, The Drowned is a thumping success."
—San Francisco Chronicle
"Powerful reading for a long winter's night... This gorgeous, unsparing novel ends during the last days of World War II with a captain struggling to bring his crew home after their ship is torpedoed. The sea is Marstal's life and Jensen's unstrained metaphor: luring the Marstallers away from home, offering uncertain passage and providing few harbors that are safe for long."
—Washington Post
"From adventures on the storm-ravaged seas and in exotic lands, to battles in town over the shipping industry and family life, dozens of stories coalesce into an odyssey taut with action and drama and suffused with enough heart to satisfy readers who want more than the breakneck thrills of ships battling the elements."
—Publishers Weekly (starred)
"For all the brutality and suspense in the manner of Conrad, Melville, and Stevenson, Jensen's oceanic novel (already a bestseller overseas and gorgeously translated) is tenderly human . . . Jensen's resplendent saga, an epic voyage of the imagination, is mesmerizing in its unsparing drama, fascinating in its knowledge of the sea, wryly humorous, and profound in its embrace of compassion, reason, and justice."
—Booklist (starred)
"Expertly told . . . Jensen is a sympathetic storyteller with an eye for the absurd, with the result that if this novel descends from Moby-Dick, it also looks to The Tin Drum for inspiration . . . An elegant meditation on life, death, and the ways of the sea."
—Kirkus Reviews
"...vast and daring... rich, powerful and rewarding... one of the more engrossing literary vorages of recent years."
—Financial Times (UK)
"Carsten Jensen is without doubt one of the most exciting authors in Nordic literature today. I always wait with great anticipation for his books. He is, in my opinion, completely unique as a story teller."
—Henning Mankell
"A novel of immense authority and ambition and beauty, by a master storyteller at the height of his powers. This is a book to sail into, to explore, to get lost in, but it is also a book that brings the reader, dazzled by wonders, home to the heart from which great stories come."
—Joseph O’Connor, author of Star of the Sea
From the Inside Flap
Ships are wrecked and blown up in wars, they are places of terror and violence, yet they continue to lure each generation of Marstallers. Among them are Laurids Madsen, who vanishes in the South Pacific; his son Albert, who searches the globe for his father; Knud Erik and his widowed mother, Klara, who takes on here, shrunken heads, prophetic dreams, forbidden passions, cowards, heroes, devastating tragedies, and miraculous survivals everything that a town like Marstal has actually lived. We, the Drowned is a novel destined to take its place among the greatest seafaring literature.
From the Back Cover
Ships are wrecked and blown up in wars, they are places of terror and violence, yet they continue to lure each generation of Marstallers. Among them are Laurids Madsen, who vanishes in the South Pacific; his son Albert, who searches the globe for his father; Knud Erik and his widowed mother, Klara, who takes on here, shrunken heads, prophetic dreams, forbidden passions, cowards, heroes, devastating tragedies, and miraculous survivals—everything that a town like Marstal has actually lived. We, the Drowned is a novel destined to take its place among the greatest seafaring literature.
About the Author
As a boy in Marstal, Denmark, CARSTEN JENSEN sailed on his father’s boat, a 220-ton freighter named the Abelone. In 2000, he returned to Marstal to write We, the Drowned. He has also worked as a literary critic and a journalist, reporting from China, Cambodia, Latin America, the Pacific Islands, and Afghanistan.
We, the Drowned won Denmark’s most important literary prize, while also being selected by readers of a major daily newspaper as the best Danish novel of the last twenty-five years. It was a bestseller throughout Scandinavia and in Germany, and has also been published in the United Kingdom, Spain, and France.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
The Boots
Many years ago there lived a man called Laurids Madsen, who went up to Heaven and came down again, thanks to his boots.
He didn’t soar as high as the tip of the mast on a full-rigged ship; in fact he got no farther than the main. Once up there, he stood outside the pearly gates and saw Saint Peter — though the guardian of the gateway to the Hereafter merely flashed his bare ass at him.
Laurids Madsen should have been dead. But death didn’t want him, and he came back down a changed man.
Until the fame he achieved from this heavenly visit, Laurids Madsen was best known for having single-handedly started a war. His father, Rasmus, had been lost at sea when Laurids was six years old. When he turned fourteen he shipped aboard the Anna of Marstal, his native town on the island of Ærø, but the ship was lost in the Baltic only three months later. The crew was rescued by an American brig and from then on Laurids Madsen dreamt of America.
He’d passed his navigation exam in Flensburg when he was eighteen and the same year he was shipwrecked again, this time off the coast of Norway near Mandal, where he stood on a rock with the waves slapping on a cold October night, scanning the horizon for salvation. For the next five years he sailed the seven seas. He went south around Cape Horn and heard penguins scream in the pitch-black night. He saw Valparaiso, the west coast of America, and Sydney, where the kangaroos hop and the trees shed bark in winter and not their leaves. He met a girl with eyes like grapes by the name of Sally Brown, and could tell stories about Foretop Street, La Boca, Barbary Coast, and Tiger Bay. He boasted about his first equator crossing, when he’d saluted Neptune and felt the bump as the ship passed the line: his fellow sailors had marked the occasion by forcing him to drink salt water, fish oil, and vinegar; they’d baptized him in tar, lamp soot, and glue; shaved him with a rusty razor with dents in its blade; and tended to his cuts with stinging salt and lime. They made him kiss the ocher-colored cheek of the pockmarked Amphitrite and forced his nose down her bottle of smelling salts, which they’d filled with nail clippings.
Laurids Madsen had seen the world.
So had many others. But he was the only one to return to Marstal with the peculiar notion that everything there was too small, and to prove his point, he frequently spoke in a foreign tongue he called American, which he’d learned when he sailed with the naval frigate Neversink for a year.
“Givin nem belong mi Laurids Madsen,” he said.
He had three sons and a daughter with Karoline Grube from Nygade: Rasmus, named after his grandfather, and Esben and Albert. The girl’s name was Else and she was the oldest. Rasmus, Esben, and Else took after their mother, who was short and taciturn, while Albert resembled his father: at the age of four he was already as tall as Esben, who was three years his senior. His favorite pastime was rolling around an English cast-iron cannonball, which was far too heavy for him to lift — not that it stopped him from trying. Stubborn-faced, he’d brace his knees and strain.
“Heave away, my jolly boys! Heave away, my bullies!” Laurids shouted in encouragement, as he watched his youngest son struggling with it.
The cannonball had come crashing through the roof of their house in Korsgade during the English siege of Marstal in 1808, and it had put Laurids’s mother in such a fright that she promptly gave birth to him right in the middle of the kitchen floor. When little Albert wasn’t busy with the cannonball it lived in the kitchen, where Karoline used it as a mortar for crushing mustard seeds. “It could have been you announcing your arrival, my boy,” Laurids’s father had once said to him, “seeing how big you were when you were born. If the stork had dropped you, you would have gone through the roof like an English cannonball.”
“Finggu,” Laurids said, holding up his finger.
He wanted to teach the children the American language.
Fut meant foot. He pointed to his boot. Maus was mouth.
He rubbed his belly when they sat down to eat. He bared his teeth.
“Hanggre.”
They all understood he was telling them he was hungry.
Ma was misis, Pa papa tru. When Laurids was absent, they said “Mother” and “Father” like normal children, except for Albert. He had a special bond with his father.
The children had many names, pickaninnies, bullies, and hearties.
“Laihim tumas,” Laurids said to Karoline, and pursed his lips as if he was about to kiss her.
She blushed and laughed, and then got angry.
“Don’t be such a fool, Laurids,” she said.
Product details
- ASIN : B004IPP8YG
- Publisher : Mariner Books; First edition (February 9, 2011)
- Publication date : February 9, 2011
- Language : English
- File size : 7342 KB
- Text-to-Speech : Enabled
- Screen Reader : Supported
- Enhanced typesetting : Enabled
- X-Ray : Enabled
- Word Wise : Enabled
- Sticky notes : On Kindle Scribe
- Print length : 693 pages
- Best Sellers Rank: #40,078 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
- #106 in Historical European Fiction
- #115 in Sea Stories
- #132 in Military Historical Fiction
- Customer Reviews:
About the author
Carsten Jensen, Danish author, born 1952, is widely considered one of Denmark’s finest, most outspoken and critical participants in the public debate. His contributions provide food not only for thought but also for debate.
In 2009 Carsten Jensen was awarded the prestigious Olof Palme Prize for his “work, in word and deed, to defend the weak and vulnerable as well in his own country as around the world”.
An avid traveller, Carsten Jensen has produced several critically acclaimed travel biographies, the most famous of which are probably Jeg har set verden begynde (I Have Seen the World Begin) from 1996 and Jeg har hørt et stjerneskud (I Have Heard a Shooting Star) from the following year. He was awarded the Golden Laurels in 1997 for the former, the most coveted literary prize in Denmark, but had received critical acclaim previous to the award for his essays and articles such as Sjælen sidder i øjet (1985) (The Windows of the Soul) and Jorden i munden (1991) (Earth in the Mouth). His many travels have taken Carsten Jensen to both Balkan and Afghanistan where he has reported on the wars, the atrocities committed and the political motivation behind Danish presence in these war zones.
As a writer of literary fiction Carsten Jensen is equally successful. His bestselling novel Vi, de druknede (We, the Drowned) has been published in more than a dozen countries and sold more than 500,000 copies world-wide.
http://carstenjensenhjemmeside.dk/en
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on Amazon-
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
It is in this city with its proud sailing tradition that the author has set his story. Actually, it is a series of linked stories, rather than just one story. Although the protagonist of the story and the setting changes with the different chapters, the common thread is the town of Marstal.
The story begins with the story of Laurids Madsen, who like others from Marstal was called up to serve in the Danish navy to fight the Germans in 1848. Laurids gained notoriety from being blown into the sky when the ship of the line he served on was destroyed and came back down a different man, thanks to his boots. Laurids and the others from Marstal were captured by the Germans, many of who they knew since they often traded with the Germans in times of peace. The life of the prisoners of war is followed as they live through their shame and disbelief and begin to build back up their dignity.
In the second story, we follow the life of Laurids's son, Albert as he grows up in the town of Marstal. When he becomes of age, Albert sets out as a cabin boy and then later as a sailor with the goal of finding his father who sailed away one day and never came back. We see the indignity of the life of a sailor but also the strength of human perseverance in the face of cruelty. Albert's search takes years as he travels around the globe, looking for his father and at the same time, finding himself.
The third story finds Albert an old man, now retired in Marstal. Albert believes strongly in the power of the fellowship that holds the community of Marstal together. After all, the breakwater that created the sheltered harbor for Marstal was built by volunteers from the town who struggled together for forty years to build it for the common good of the community. Albert has gained wealth and respect in the community, but lacks a future to keep him going. Dreams tell him that war is coming and he dreams of the death and destruction that World War I will cause in the town. All seems lost until he unwilling becomes the friend of a young boy whose father has died. Albert takes him under his wing and teaches him about sailing despite his mother's strong stance against her son ever becoming a sailor.
The mother of the boy gains wealth of her own and through careful planning and patience she implements a plan of her own to cripple the fleet of Marstal, not through violence but with money. No longer will boys go away and husbands be taken from their families. But her desires for her own son, Erik slip away as he is drawn to the wooden ships and then to the steamers which replace them.
In the final story, Erik sails on the ancient, wooden ships of Marstal which can only compete against the new steamers by taking dangerous routes from Canada to Portugal. Ships can get caught in the ice where the crews then die of starvation. Eventually, Erik gets a position on a steamer but World War II approaches and the ship is commandeered by the British to serve as a convoy ship. While the town of Marstal profits from the war, Erik and his crew see horrors beyond belief as part of the convoys between England and Canada and the Soviet Union.
But, We, the Drowned is more than just a story about sailing and sailors. We, the Drowned is a story of human frailty, coming of age, ruthlessness, passion and the endurance of the human spirit. Although the draw to the adventure of the life of a sailor is shown, so too is the hardship and brutality of life the sailing ships. Through the citizens of Marstal, we see how a society can live in prosperity while ignoring that the source of their income is at the expense of misery and war.
We, the Drowned is very well written. It is a work of fiction, but the author is equally at home describing the working of the ships, the town of Marstal and life during war that you would believe the stories to be true. During the different scenes, the author can change the viewpoint of the story from the protagonist to the crowd with smooth transitions that help the story flow. The character development is well done and we look deep into the main characters and see their hopes, their fears and their weaknesses.
The book is thick and each of the chapters could actually have been a stand alone book. I was finishing the second chapter which would have been an amazing story in itself when I realized that I was only 1/3 of the way through the book. Dont be put off by the size of the book. Although it is not a quick read due to the number of pages, I found that the book was difficult to put down.
The author, Carsten Jensen is originally from the town of Marstal where We, the Drowned is based. Carsten Jensen has the distinction of winning both a top literary prize for his writing and an award for human rights from his time as a columnist at the Copenhagen daily, Politiken. We, the Drowned won the Danske Banks Litteraturpris in 2007. In 2009, Jensen was awarded the Olof Palme Prize which is the Swedish labor movements largest and most prestigious award. It was awarded for: "Carsten Jensen's solidarity with the persecuted and oppressed has brought him to the war-torn Balkans, Burma and Afghanistan, as well as to churches and public spaces in his own country, defending the human rights of asylum-seeking refugees."
We, the Drowned is one of the most extraordinary books that I have read in some time. I highly recommend We, the Drowned.
The book is told from the perspective of a unknown narrator for most of the book. With this device the author is able to describe life in this town from the mid 1800's to the end of World War Two.
The book is certainly expansive and clocks in over 680 pages. Of course with a book with such an expansive story, it takes a while to get involved with the characters and the narrative. And, this book was no exception as it took about 100 pages to finally get involved and absorbed by the story. Once I read enough, I did though holy get involved with the book. Curiously, the book is not
about the characters and their sailing stories around the world per se. Rather, the book tellers the story of one sailor in what may be some of the best story-telling I have read in a while. Albert (check spelling) sails from Marstad to the Pacific. This section is probably the best of the book and most interesting. I will not spoil what happens and who he discovers (or should say what he discovers). The rest of the book is not actually quite like this. For some this may be a disappointment based on what the book was described, as this book is not about sailing voyages as one might expect.
However, the reader should keep going because the author ties together e various characters years after they are mentioned or appear. Sometimes, the characters appear in the most amazing ways and this makes the book somewhat unique. And frankly, as some have described this book as James Michener like, I would tend to agree. I found this book to be happy mess of a book. Some of the characters could have their own novel and I suppose that is the charm of this book.
The book meanders pleasantly as the author develops story lines that resolve later in the book. At first glance, the reader will ask why a book supposedly about a shipping town is so wrapped up in the story of young kids and a tough teacher. But, it makes perfect sense after reading the entire novel.
The last half, basically running from World War I to the end of World War Two wraps up nicely as the author describes how Knut Fris, who is 'related by narrative' ( I don't want to spoil the story for the reader) takes over from Albert, the other main character who dominates much of the book.
I really like this book a lot. The key test for any book that I read, particularly a novel, is whether the book hold my interest for the duration, and this book met my test. I finished the balance of the book after a few starts and fits in a few reading sessions. (As an aside: I highly recommend the kindle version, as this is a thick novel, and the electronic version sure makes it easier to lug around and read when opportunity strikes).
The end of the book is excellent, with the story of Albert similarly excellent after the first quarter of the book, with the middle third being very good. This is the reason I gave the book 4 stars instead of 5. A very good read with some flaws in narration, length and story. But, I could certainly imagine this book as a television miniseries or a Hollywood movie with some creative editing. As I said, a happy mess of a book that is well worth the time spent reading it. I enjoyed it greatly.
Top reviews from other countries
The translators have also done an amazing job of making the English version just as rich as one can imagine the original Danish version is. It's a gem of a book and the writer should be commended on his storytelling ability.
The male characters are vividly brought to life and so is something of the life of the town - the town breakwater symbolises for one of the four heroes the kind of collective spirit that has enabled Marstal to grow and succeed. The plot is episodic in the nature of things, but the episodes are all enjoyable and inventive - you can never tell what will happen next and you want to find out. And no episode outstays its welcome. Indeed I was sad to reach the end of this book.
I found it a little less persuasive in its portrayal of the women and the anti-seafaring strategy of Kara Friis who tries hard to put an end to the business of seafaring in the town through a strategy of benign neglect of the opportunities for modernisation. (There are surely and obviously better strategies, like introducing alternative industry or opportunities to the town and it seems just unpersuasive that this wouldn't occur to her….)
Overall, however, I enjoyed this a great deal and would recommend it strongly to others.